What is English? Does
it matter to speak and write it properly?
I heard today on the radio – as one does in Kenya where the
radio is very pervasive – and actually where it is in most places in the world
– anyway, I heard that the 16-year-old-exam grades in England & Wales for
English were down (incidentally while maths were up).
I was a member of Miss Fisher’s writing club (Netherhall,
Maryport) while I was in secondary school and we mostly learning good writing
practices, but I’m not sure I can actually recall anything useful except if
you’re writing a business letter, never have the same letter starting and
finishing it.
In other words, if one addresses the recipient as Sir,
perhaps it would make sense to end “yours faithfully” and if one begins “Dear
Darren”, then “yours sincerely” is quite permissible; a rule I’ve followed faithfully ever since.
But in reality, what do we retain from our English classes
in middle age – or even earlier in life?
And perhaps, in today’s polarised debate, does it matter?
Dare I posit, that actually, it doesn’t matter how you say
it but what you say? I can feel the
blogo-sphere already a quiver with indignation. Does it really matter that when I tell my
good London friend I advise her I’m visiting b@th as opposed to baath?!
We both should (eventually) realise I’m heading off to the city of Bath.
However, I read with despair a few years ago that New
Zealand was to accept text-based spelling in written exams; even I, here, will
draw the line.
Or do I? I remember a
rather heated exchange with my linguistics tutor at Oxford on orthographical
reform – or how we should spell things, to you and me.
But perhaps it doesn’t really matter if we write, type or text
“c u ltr” as long as the interlocutors know implicitly that they will see each
other anon.?! And as language evolves
and we allow it to evolve, I’m not sure we can really lament the so-called
demise of a language that for centuries has been flexible, inclusive,
innovative?!? That’s the wonder of
English.
Let’s leave it to the academics to know the etymology of a
word and how “see” comes from German “sehen” and now has been reduced to “c”.
We won’t be able to stop it anyway. That’s the beauty of language….!
And for those perplexed by the title of this post, it’s in
my vernacular dialect (West Cumbrian); it means I’m going back home – which is
what I was doing as I wrote this post.
Learning a good common tongue and learning it well, doesn’t
mean one can’t have a dialect or accent.
Do both…!
No comments:
Post a Comment